রেডমিট ম্যানুয়াল থেকে ‘হালাল’ শব্দ বাদ দিল ভারত

0

ডেস্ক রিপোর্ট : লাল মাংসের ম্যানুয়াল থেকে ‘হালাল’ শব্দটি সরিয়ে দিয়েছে ভারত সরকার। দেশটির কয়েকটি উগ্র হিন্দু সংগঠনের অভিযোগ, ‘হালাল শব্দটি মুসলিম রফতানিকারকদের ব্যবসায়ে অবৈধ সুবিধে দিচ্ছে।’ এরপরই ওই শব্দটি সরিয়ে দেওয়ার ব্যাপারে ভারতের বিজেপি সরকার সিদ্ধান্ত নেয়। দেশটির এগ্রিকালচারাল অ্যান্ড প্রসেসড ফুড প্রডাক্টস এক্সপোর্ট ডেভেলপমেন্ট অথরিটি( এপিইডিএ) ম্যানুয়ালের পরিবর্তিত সংস্করণ বলছে, আমদানিকারী দেশ বা আমদানিকারীর চাহিদা মেনে জন্তুদের ‘বধ’ করা হয়েছে। আগের সংস্করণে লেখা ছিল, ইসলামীয় দেশগুলির চাহিদা কঠোরভাবে মেনে জন্তুদের ‘হালাল’ পদ্ধতিতে জবাই করা হয়েছে।হালাল’ নিয়ে ভারতের উগ্র হিন্দু সংগঠনগুলি বেশ কিছুদিন প্রচারণা চালাচ্ছে। তারা অভিযোগ করেছে, এপিইডিএ-র ম্যানুয়ালে ‘হালাল’ শব্দের ব্যবহারের অর্থ,  আমদানিকারীদের শুধু ‘হালাল’ সার্টিফিকেট পাওয়া মাংস নিতে বাধ্য করা। ঝটকা মাংস যারা কাটেন, তারা ব্যবসা পাচ্ছেন না।তাদের বক্তব্য, শুধু ইসলামীয় দেশগুলিতে নয়, ভারত চীনের মত দেশেও মাংস রফতানি করে। সেখানে ‘হালাল’ সার্টিফিকেট জরুরি নয়। শ্রীলঙ্কাতেও মাংস সরবরাহ করে দিল্লি, ‘হালাল’ সার্টিফিকেশন সেখানে নিষিদ্ধ করা হয়েছে। এরপরেও আমদানির জন্য মাংস মাত্রেই ‘‘হালাল’ শব্দের ব্যবহার প্রয়োজন নেই।আরবিতে হালাল শব্দের অর্থ ‘ইসলামী আইন দ্বারা অনুমোদনযোগ্য কাজ ও খাদ্য’। হালাল ফুড মানে যা ইসলামি শরিয়া আইন সম্মত। ইসলামি শরিয়া আইন বলছে, জবাইয়ের সময় জন্তুকে জীবন্ত হতে হবে, শরীর থেকে সব রক্ত বেরিয়ে যেতে হবে। উল্টোদিকে ঝটকায় এক কোপে জন্তুর মাথা ধড় থেকে বিচ্ছিন্ন করা হয়, তৎক্ষণাৎ মৃত্যু হয় তার।

Share.